江苏教育网 > 考研 > 院系介绍 > 详细内容

电子科大外国语学院导师介绍 汤朝菊

发布:2013-02-26  来源:
分享到:

导师姓名:汤朝菊

性别:女

出生年月:1968年01月

职称:教授

学位:博士

属性:专职

电子邮件:chaoju.tang@gmail.com

个人简介:汤朝菊,女,重庆人。教授,荷兰莱顿大学人文学院语言学研究中心博士,硕士生导师。

研究方向及教学经历:主要研究方向为实验语音学、认知语言学、词汇学、翻译、英语教学法、对外汉语教学法、跨文化交际等。先后担任《语言学概论》、《词汇学》、《英语写作》、《英语阅读》、《英语听力》、《英美国家概况》等专业基础课程和专业课的教学。

科研教学成果概述:先后申报各级科研项目,主持和参与已经立项的课题有:“重庆市教委人文社科研究项目”(项目编号10SKJ08)——高校外语教育资源区域共享研究,“重庆市教委青年项目”(项目编号03JWSK069)——重庆地区大中小学英语教学一条龙建设研究, “重庆市教委高校优秀中青年骨干教师资助计划课题(渝教人[2004]15号)——英语写作句式研究,“重庆交通大学青年科学基金”资助项目——经贸英语在中国加入WTO后的新趋势。2004年通过考核,被荷兰莱顿大学录取,由中国国家留学基金委资助(留金项[2004]6019),到荷兰莱顿大学语言研究中心做博士课题——“Mutual Intelligibility of Chinese Dialects”。先后参加2006年4月在西班牙召开的第21届“国际青年语言学家协会”年会并宣读论文,该论文被西班牙《语言学》“Interlinguiiistica ISSN:1134-8941”2007年刊发表,2007年7月在荷兰莱顿大学召开的“国际社会语言学研讨会”,并先后在《荷兰语言学》“Linguistics in the Netherlands(AVT)”(ALJC, EBSCO数据库收录) 2007和2008年刊上发表文章,2007年8月参加在德国召开的第16届“世界语音学大会”,在大会分组主题讨论中陈述论文,并发表在此次会议论文集“Proceedings of 16th International Congress of Phonetic Sciences”里,2008年参加在英国召开的第13届“世界方言学会议”,在大会分组特别主题讨论中陈述论文,文章发表在国际核心期刊Lingua 119, 2009(5) (ELSevier SDOL,ERIC, FRANCIS数据库,国内外SSCI, A&HCI, CCAH,等收录),2009年博士论文专著由LOT(Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap: Netherlands Graduate School of Linguistics)出版社出版。

发表论文:1. Tang, Chaoju. 2009. Mutual intelligibility of Chinese dialects experimentally tested, Lingua 119, (5), 709-732,第一作者。

2. Tang, Chaoju. 2008. Mutual intelligibility of Chinese dialects tested functionally, Linguistics in the Netherlands. AVT (25),145-156,第一作者。

3. Tang, Chaoju. 2007. Predicting mutual intelligibility in Chinese dialects,Proceedings:16th International Congress of Phonetic Sciences. www.icphs2007.de: ICPhSXVI:1457-1460,第一作者。

4. Tang, Chaoju. 2007. Mutual intelligibility and similarity of Chinese dialects: predicting judgments from objective measures, Linguistics in the Netherlands. AVT (24),223-234,第一作者。

5. Tang, Chaoju. 2007. Predicting mutual intelligibility in Chinese dialects from subjective and objective linguistic similarity, Interlinguiiistica(N017):1019-1028,第一作者。

6. 汤朝菊,2006,汉语方言互懂度的试验测试,《中国社会语言学》,(2),第一作者。

7. 汤朝菊,2005,英语写作中凸显原则对句式选择的影响,《重庆交通学院学报》(社会科学版),(1),独著。

8. 汤朝菊,2004,也谈专有名词等术语的翻译及处理方式,《北方论丛-英语教学与研究》,(4),独著。

9. 汤朝菊,2002,“以学生为中心”的CET教学中主导作用与主体作用并重论述,《山东外语教学》,(3),第一作者。

10. 汤朝菊,2001,论交际教学中语用能力的培养,《重庆交通学院学报》(社科版),(4) 第一作者。

出版专著和教材:1.Tang, Chaoju. 2009,Mutual Intelligibility of Chinese Dialects: an Experimental Approach, LOT(228), Utrecht, The Netherlands: Netherlands Graduate School of Linguistics ISBN: 978-94-6093-001-02. 汤朝菊,2004,《技术与管理—WTO实用英语会话学习丛书》,编委,北京:中国海关出版社。

3. 汤朝菊,2003,《大学英语每日精练》(二级),副主编,成都:电子科大出版社。

4. 汤朝菊,2003,《大学英语每日精练》(三级),编委,成都:电子科大出版社。

5. 汤朝菊,2002,《(土木类)工程英语使用指南》,编委,北京:人民交通出版社。

6. 汤朝菊,2002,《大学英语四级词汇进阶记忆与自测》,编委,重庆:重庆大学出版社。

7. 汤朝菊,2000,《大学英语听说教程》(第一册),编委,重庆:重庆大学出版社。

硕士招生专业050211外国语言学及应用语言学

01方向:现代英语及语言理论

02方向:应用语言学(英语)

03方向:外语教育技术学

055100翻译

01方向:笔译(英语、日语)

“如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式”

请记住我们的网址:www.js-zs.org

(责任编辑:admin)

    推荐内容
    • 高考
    • 考研
    • 留学
    • 励志