江苏教育网 > 高考 > 高考语文 > 名言名句大全 > 详细内容

圣经名言妙语309句

发布:2012-03-09  来源:
分享到:

圣经名言妙语309句

086An offended brother is more unyielding than a fortified city.

弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。--《旧·箴》18:19

087It is to his glory to overlook an offense.

宽恕人的过失,便是自己的荣耀。--《旧·箴》19:11

088whoever is led astray by them is not wise.

因酒错误的,就无智慧。--《旧·箴》20:1

089Wine is a mocker and beer a brawler.

酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷。--《旧·箴》20:1

090It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

买物的说,不好,不好,及至买去,他便自夸。--《旧·箴》20:14

091The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.

强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。--《旧·箴》20:29

092The violence of the wicked will drag them away.

恶人的强暴,必将自己扫除。--《旧·箴》21:7

093He who sows wickednereaps trouble.

撒罪孽的,必收灾禍。--《旧·箴》22:8

094for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.

妓-女是深坑。外女是窄阱。--《旧·箴》23:27

095A righteous man falls seven times, he rises again.

义人虽七次跌倒,仍必兴起。--《旧·箴》24:16

096A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.

一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。--《旧·箴》25:11

097A gentle tongue can break a bone.

柔和的舌头,能折断骨头。--《旧·箴》25:15

098Like a lame man's legs that hang limp.

瘸子的脚,空存无用。--《旧·箴》26:7

099Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

火缺了柴,就必熄灭。无人传舌,争竞便止息。--《旧·箴》26:20

100Let another praise you, and not your own mouth.

要别人夸奖你,不可用口自夸。--《旧·箴》27:2

101Better is open rebuke than hidden love.

当面的责备,强如背地的情。--《旧·箴》27:5

102Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

朋友加的伤痕,出於忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。--《旧·箴》27:6

103He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.

人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。--《旧·箴》27:7

104A neighbor nearby than a brothe* **r away.

相近的邻舍,强如远方的弟兄。--《旧·箴》27:10

105As iron sharpens iron, so one man sharpens another.

铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,也是如此。--《旧·箴》27:17

106The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.

鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。--《旧·箴》27:21

107When the hay is removed and new growth appears.

干草割去,嫩草发现,--《旧·箴》27:25

108The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。--《旧·箴》28:1

109A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.

穷人欺压贫民,好像暴冲没粮食。--《旧·箴》28:3

110Better a poor man whose walk is blamelethan a rich man whose ways are perverse.

行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。--《旧·箴》28:6

111He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.

诱-惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里。--《旧·箴》28:10

112He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.

耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,足受穷乏。--《旧·箴》28:19

113He who trusts in himself is a fool.

心中自是的,便是愚昧人。--《旧·箴》28:26

114Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。--《旧·箴》29:5

115Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

亵慢人煽惑通城,智慧人止息众怒。--《旧·箴》29:8

116A child left to himself disgraces his mother.

放纵的儿子,使母亲羞愧。--《旧·箴》29:15

117A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.

人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。--《旧·箴》29:23

118The accomplice of a thief is his own enemy.

与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。--《旧·箴》29:24

119The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.

为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。--《旧·箴》29:27

120Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags.

蚂蚁是无力之类,却在夏天豫备粮食。沙番是软弱之类,却在磐石中造房。--《旧·箴》30:25、26

121For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.

摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照样,激动怒气必起争端。--《旧·箴》30:33

122All streams flow into the sea, yet the sea is never full.

江河都往海里流,海却不满。--《旧·传》1:7

123What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。--《旧·传》1:9

124What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

弯曲的不能变直,缺少的不能足数。--《旧·传》1:15

125For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。--《旧·传》1:18

126Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。--《旧·传》2:13

127The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.

智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《旧·传》2:14

128If two lie down together, they will keep warm.

二人同睡,就都暖和。--《旧·传》4:11

129A cord of three strands is not quickly broken.

三股合成的绳子,不容易折断。--《旧·传》4:12

130Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.

贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。--《旧·传》4:13

131As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.

事务多,就令人作梦,言语多,就显出愚昧。--《旧·传》5:3

132It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

许愿不还,不如不许。--《旧·传》5:5

133Much dreaming and many words are meaningless.

多梦和多言,其中多有虚幻。--《旧·传》5:7

134Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

贪爱银子的,不因得银子知足。贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。--《旧·传》5:10

135The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.

劳碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。--《旧·传》5:12

136Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.

怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去。--《旧·传》5:15

137A good name is better than fine perfume.

名誉強如美好的膏油。--《旧·传》7:1

138The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。--《旧·传》7:4

139It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.

听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。--《旧·传》7:5

140**tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

勒索使智慧人变为愚妄。贿赂能败坏人的慧心。--《旧·传》7:7

请记住我们的网址:www.js-zs.org

(责任编辑:admin)

    推荐内容
    • 高考
    • 考研
    • 留学
    • 励志